澳洲亞洲世紀計畫 語言居中心地位
 
時間:2012/10/29 10:30
撰稿‧編輯:楊明娟    新聞引據: 採訪、法新社

 

澳洲總理吉拉德(Julia Gillard)(AFP)

 

  澳洲政府提出雄心勃勃的「澳洲之亞洲世紀(Australia in the Asian Century)」長遠計畫,誓言要使澳洲在2025年躋身全球10大富有國家行列。澳洲總理吉拉德今天(29日)進一步表示,亞洲語言教育是這項計畫的重心之一,在2025年之前,澳洲每一所學校都必須和亞洲學校進行線上合作。

  「亞洲知識(Asia literacy)」將是澳洲這項長遠發展計畫的重心,將加強和中國大陸、南韓、日本、印度、印尼等亞洲國家的商業和語言合作。

  未來所有澳洲學童都必須將華語、印度語、日語或印尼語列為優先學習科目。吉拉德並宣示,在2025年之前,全澳洲學校都將與亞洲學校進行線上教學合作

  吉拉德今天在接受澳洲廣播公司(ABC)訪問時表示,她將會進一步擴大並制度化亞洲語言的教育工作。

  吉拉德說,政府有必要傳達正確的訊息,讓澳洲的孩子了解,學習亞洲語言和亞洲知識,對他們的未來和事業的重要性。

  根據澳洲政府在去年所做的調查,76.8%的澳洲人在家只講英語;北京語則是次於英語的最普遍語言,有1.6%的人在家講北京話;再其次依序是義大利(1.4%)、阿拉伯語(1.3%)、廣東話和希臘語(都是1.2%)。

 

 

 

澳13年亞洲計畫 目標前十富

(法新社雪梨28日電) 澳洲政府今天表示,旨在與蓬勃發展的中國大陸及其他迅速崛起的亞洲經濟體最大化連結的雄心計畫,2025年前將把澳洲推進全球前十大富國之列。

這份廣泛的施政藍圖名為「澳洲在亞洲的世紀」(Australia in the Asian Century),制定未來13年的一系列遠大目標,要把握亞洲靠大陸與印度現代化帶頭、成為全球經濟火車頭的迅速崛起契機。

澳洲總理吉拉德(Julia Gillard)說:「亞洲成長的規模與速度讓人訝異,所有澳洲人都有顯著的機會與挑戰。」

「靠運氣不夠,我們的選擇、我們如何接合身處的這個地區,會決定我們的未來。」

吉拉德表示,2025年前澳洲人均國內生產毛額(GDP)將躍升全球前十大,加入卡達、新加坡、香港、汶萊、阿拉伯聯合大公國、美國等國之列。

根據國際貨幣基金(IMF),目前澳洲人均國內生產毛額排行全球13。

澳洲的學校體系將躋身前5,也將有10所學府名列全球百大名校,亞洲研究將成為全國課程綱要的核心,中文、印度文、印尼文與日文都是「優先」語言。

澳洲經濟將有1/3取決於與亞洲的貿易,較目前的1/4成長,澳洲經商環境也將擠進全球前5大。

政策也將要求澳洲前兩百大上市公司的董事會與政府機關增進「亞洲知識」,這些機構的1/3成員2025年前將「擁有豐富的亞洲經驗,對亞洲也有豐富知識」。(譯者:中央社鄭詩韻)1

 

 

 

Gillard: Australia must embrace 'Asian Century'

By Monica Attard, for CNN
October 29, 2012 -- Updated 0646 GMT (1446 HKT)
Australian Prime Minister Julia Gillard arrives to speak at the Lowy Institute on October 28.
Australian Prime Minister Julia Gillard arrives to speak at the Lowy Institute on October 28.
STORY HIGHLIGHTS
  • Australia launches a new policy aimed at tying its economic future to a rising Asia
  • Would require every student to study an Asian language and culture by 2025
  • Creates a new ministry of Asian Century Policy to drive educational and investment reforms
  • Seeks to increase agricultural and university investment to cater to newly rich Asian neighbors

(CNN) -- Every Australian child should learn Mandarin, Hindi or other regional language as the nation's future is tied to the rise of the "Asian Century," Prime Minister Julia Gillard said in a policy speech on Sunday.

"Whatever else this century brings, it will bring Asia's return to global leadership, Asia's rise. This is not only unstoppable, it is gathering pace," Gillard said in a long-awaited policy white paper entitled, "Australia in The Asian Century."

The policy outlines 25 objectives Australia must achieve by 2025 to take advantage of Asia's rise to boost the wealth of Australians.

Chief among the goals are that every child learn an Asian language, in particular Mandarin, Japanese, Indonesian or Hindi, and that they leave school having studied Asian culture.

''Children in kindergarten now will graduate from high school with a sound working knowledge of Asia,'' Gillard said at the Lowy Institute in Sydney where she unveiled the white paper.

The Prime Minister said "a hundred years ago we spoke of the working man's paradise. Today we speak of the high school, high-wage road. We have always wanted to do it our way.

"We long saw Asia as a threat to all this - racially, militarily, and economically. Indeed this was precisely the moral paradox of the working man's paradise. A hundred years ago, high wages meant white man's wages. No more," she said.

While the Australian economy has ridden high on the back of the mining boom and commodity sales to Asia, Gillard said the next economic wave will be pushed by the burgeoning Asian middle classes. Broadening technology in agriculture and raising the global rankings of Australia's schools and universities will help meet increased regional demand from newly wealthy Asian neighbors, Gillard said.

"More middle class people than there are anywhere else on earth will want access to clean food, high quality food, high quality wine the same way we do. This is a huge opportunity for regional Australia. And we want people out there ready," she told a media conference after her speech.

The Gillard government will create a new ministry of Asian Century Policy to drive the reforms across education, infrastructure, tax and regulatory reform.

If the objectives are met, Gillard predicts about one-third of the Australian economy will be tied to Asia, up from 25% in 2011, and the average national income will increase to A$73,000 (US$75,700) per person, up from the current A$62,000. The white paper notes that Australia will seek to stay competitive by abandoning its historic fear of low Asian wages and by becoming a "higher skill, higher wage economy with a fair, multicultural and cohesive society and a growing population."

Kathe Kirby, the executive director of Asia Education Foundation at the University of Melbourne, says the paper sets out a deep vision for Australia's future "which starts with our young people at school."

"It encompasses reform in the education sector, schools, universities, vocational education. It's a much broader and deeper plan than we've seen to date. This is not a government report. It's government policy," she told Sky News.

Gillard also noted the broader geopolitical ambitions for Australia between military ally Washington and economic ally Beijing.

In tacit acknowledgment of the criticism of her government's deference to the United States in Asia, she said "We have an ally in Washington -- respect in Beijing -- and more, an open door in Jakarta and Delhi, Tokyo and Seoul."

"We in this paper are focusing on the huge economic transformations happening in our region. We are not focusing on the mature economy of the United States," she later told a media conference.

The United States is Australia's third biggest trading partner and arecent survey by the Lowy Institute shows a majority of those polled believe the U.S. to be Australia's most important security partner.

Opposition party members are broadly supportive of the government's ambitions for deeper economic and social engagement with Asia, but skeptical it can be delivered.

"It is full of laudable goals but not very many specific initiatives and certainly no commitment of money to any of them," said opposition leader Tony Abbott.

"To some extent this government is scrambling to overcome some serious failures in its relationship with Asia," he said, "most notably the early ban on uranium sales to India, only just reversed, and the catastrophic ban on live cattle sales to Indonesia, which still has ramifications."

Polls show the Prime Minister's goals for greater Asian engagement are broadly accepted by Australians. But there are caveats.

According to a Lowy Institute poll, a majority felt Australia did not fall into recession in the global financial crisis because of Asian demand for Australian resources. However some 56% thought there was too much investment from China and 63% were strongly opposed to allowing foreign companies to buy Australian farmland to grow crops or farm livestock.

 

 

 

更新時間 2012年10月29日, 格林尼治標準時間14:56
 澳大利亞總理吉拉德

《亞洲世紀》白皮書強調的是澳大利亞借亞洲的崛起發展自己。

澳大利亞政府的《亞洲世紀》在經過11個月的檢討,編寫後終於公布了。它提出了25個雄心勃勃的目標,其中引入關注的一個焦點是亞洲語言教育——所有的學生將有機會學習一門重要的亞洲語言,即中文,印地語,印尼語和日語。

白皮書對目標實現的設限是「到2025年」,但對普及亞洲語言的教育則沒有具體的設限。

投資與遠見

對幾乎所有的大部分的目標,實現的基礎是投資。人們討論最多的是普及亞洲語言教育,因為要了解亞洲,教育是關鍵。

徹爾恩教授在墨爾本的斯溫博恩大學表示,政府雄心勃勃的加強與亞洲聯繫的戰略,需要巨大的經濟上的承諾。他讚賞政府的計劃,但同時表示,給每個學生提供學習亞洲語言的機會將「可能耗資數以數十億計」。

亞洲教育基金會執行董事科比女士認為,在未來10年,讓澳大利亞50%的年輕人學習亞洲語言,將耗資10億澳元。

悉尼大學的亞洲研究負責人威克斯教授支持政府的加強與亞洲聯繫的機會,認為政府提出了一個很好的清單,但同時質疑,為什麼要花這麼長的時間才能認定澳大利亞與亞洲關係增長的潛力。

他說:「亞洲世紀早已經開始了,為什麼我們沒有很早前就開始計劃?」他指出:「我們有許多東西要追趕,比如,特別在我們這個領域,亞洲的大學在超前 … … 如果你看看國際排名,亞洲大學上升的非常迅速 … … 在亞洲,技術快速發展,社會變化,政治變化,都讓我們,作為一個國家,在窮於應付。」

威克斯教授指出,對白皮書切實的實施缺少資金和資源。

長線與現實

就像《悉尼晨鋒報》的一位網上讀者評論說的,就是現在投資,見效也要10年後。

現在大學加緊培養亞洲語言的教師,也許不用10年,但具體需要多少各優先語種的教師?政府的投入將多少?有多少大學生願意成為亞洲語言教師?或者說就業或工作前景能夠吸引多少人加入這個行列?

澳大利亞的小學與中學教育,包括職業技術教育和培訓由州或領地政府負責,聯邦政府進行了一定數額的撥款。明年聯邦政府要開始與州與領地的政府就教育撥款展開談判,將會把亞洲語言教育和撥款量聯繫起來。

澳大利亞學校歷來的傳統是,外語是必修課,但沒有強制性規定必須修讀那一門外語。所以,在中學,除了強制性必修課的教師配備齊全,其他課程的教師則根據修讀學士的人數聘用,如果沒有學生選讀,或選讀的人數「不經濟」,該門課就不開。如果聘不到教師,該門課也可能不開。

聯邦和州與領地在涉及到撥款,資金方面的談判向來異常艱苦,除非聯邦政府有大包大攬的能力。

在大學裏也不例外。比如,許多大學目前認為教授印尼語在經濟上不可行。根據《悉尼晨鋒報》的消息,有2所大學最近試圖或考慮取消印尼語專業,因為沒有足夠的資金或學生。

學校不養教師守株待兔,這是受經濟或撥款限制,即學生少,撥款就少。沒有學生,就沒有撥款。聯邦政府的白皮書能否解決這個問題,即使沒有學生時也能保住這些亞洲語言教師的職位,同時運用某些機制讓學生選讀被列為優先的亞洲語言?

經濟與地緣

白皮書強調的是澳大利亞借亞洲的崛起發展自己,提出要實現的目標,國際政治與地緣政治著筆並不多,主要強調和重申與美國的同盟關係。

它強調,與亞洲的關係不會破壞澳大利亞與美國的同盟,並保證澳大利亞「將與美國共同努力,確保它在本地區強大與持續的存在,使我們的同盟為地區穩定,安全與和平做貢獻」。

由此可以看出,澳大利亞外交的基石,正如它所說的,是澳美同盟。到2025年,白皮書預定的目標實現的10多年裏,到時本地區除了中國外,印度也將是有發言權的大國。這一點,白皮書將印地語列為優先亞洲語言的第二位就可以看出。

在今年8月9日澳大利亞國防部長史密斯在智庫「羅伊研究院」的講話中,首先提出了一個新的戰略地域觀,即印度洋與太平洋地區的概念,同時把印度列為一個在崛起的超級大國。認為印太地區的安全與穩定取決於華盛頓與北京,華盛頓與新德里以及新德里與北京的關係。

澳大利亞作為美國的緊密盟國,提出這樣的戰略地域觀,再從史密斯的這些大國關係的提示,可以看出,美國對印度的崛起相當重視。

白皮書在「亞洲世紀可持續安全」的這一章中不斷強調澳大利亞和美國以及其他盟國的關係。到澳大利亞要實現目標的2025年,屆時本地區二大國,中國和印度與澳大利亞同盟國美國的關係將決定澳大利亞在亞洲的利益。

arrow
arrow

    lawinlaw 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()